☆ 孔子 ☆ 


こうし
【551BC−479BC:中国、春秋時代の学者・思想家・儒学の祖】
 中国、春秋時代の学者・思想家・儒学の祖。名は丘、字は仲尼(ちゅうじ
)。魯(ろ)の昌平郷陬邑(山東曲阜)に生まれた。尭・舜・文王・武王・
周公らを尊崇し、古来の思想を大成、仁を理想の道徳とし、孝悌と忠恕をも
って理想の根底とした。魯に仕えたが容れられず、諸国を歴遊して治国の道
を説くこと十余年、用いられず、時世の非なるを見て教育と著述とに専念。
その面目は言行録「論語」に窺われる。後世、至聖文宣王と諡した。
いらっしゃい!┗|・o・|┛┗|⌒O⌒|┛まし〜ん!ご利用は計画的に

◇ 過ちて改めざる、
  これを過ちという。

◇ 最大の名誉は決して倒れないことではない。
  倒れるたびに起き上がることである。

◇ 十人が十人とも悪くいう奴、
  これは善人であろうはずはない。
  だからといって十人が十人ともよくいう奴、
  これも善人とは違う。

◇ 「真のプレゼント」とは、
  見返りを期待しないプレゼントのことだ。

◇ 敵を知り、
  己れを知れば、
  百戦あやうからず。
  敵を知らずして、
  己れを知れば、
  一勝一負す。
  敵を知らず、
  己れを知らざれば、
  戦うごとに必ずあやうし。

◇ 匹夫(ヒップ)も志を奪うべからざるなり。

  どんなに教養のない身分の低い男であっても、その人の意志が堅固であれば、
  だれもそれを奪い取ることはできるものではない。
  【匹夫】身分の低い男。また、道理をわきまえない卑しい男。
                      −三省堂提供「大辞林第二版」−

◇ 学びて時にこれを習う 亦(マタ)説(ヨロコ)ばしからずや

  教わり学んで、それを機会あるごとに繰り返して練習をすると、今まで出来な
  かったことが出来るようになる、なんと嬉しいことではなかろうか。

◇ 道は人に遠からず。
  人の道をなして人に遠きは、
  もって道とすべからず。

  立派そうに見えても、日常や自分の生活から離れた教訓は良いものではなく、
  本当に正しい道は、身近にあり、日常で実践できるものですある、ということ
  。

◇ 良心に照らして少しもやましい所がなければ、
  何を悩むことがあろうか。
  何を恐れることがあろうか。